|
|
|
![]() |
|
|||||||
|
||||||||
![]() |
| Thread Tools | Rate Thread | Display Modes |
|
#16
|
||||
|
||||
|
Re: Lingo
Quote:
|
|
#17
|
|||
|
|||
|
Re: Lingo
Quote:
|
|
#18
|
|||
|
|||
|
Re: Lingo
Quote:
dongle--nobody knows what you are talking about usually on our team for allen wrenches is where is the big blue, where's the fleshy peachy, where the purple one, brown-blue (yeah..color coding is fun w/ nail polish that was generally my job..thanks to james jones)Last edited by tiffany34990 : 26-03-2005 at 21:08. |
|
#19
|
||||
|
||||
|
Re: Lingo
Magic Smoke...... oh yes
![]() There aren't any programming bugs..... they're programming features. ![]() Sexy Strippers...... (the strippers that can strip multiple... wires at once!) Dykes..... (those two standin.... I mean side-cutters.) Oh gosh..... there must be more but I cant think of any at the moment. |
|
#20
|
|||
|
|||
|
Re: Lingo
sumthin that we use is
deburring system=whirligig we actually use the name like "hand me that whirligig" also for sum reason we all say wobbelin i dont no y i dont no wat it actually means its just kinda "that robot is wobbelin" if n e one knows 1218 their robot "wobbels" alot but thats a more literal use of the term |
|
#21
|
||||
|
||||
|
Re: Lingo
I think that the fact that we use numbers to identify whole teams and know what the person is talking about. Also "lazy susan strippers." the wire strippers where you just squeeze it and it takes off the insulation as well as stripping it.
|
|
#22
|
|||||
|
|||||
|
Re: Lingo
This is something specific to our team, but I like it:
Side that goes up = Goezup Side that goes down = Goezdown These are the names we use to describe which side of our arm does what job. Also here is another one specific to our mini regional; PARC = Pennsylvania(PA) Robotics Competition. If anyone wants to participate at the PARC (May 7th) visit www.tigertrons.com, click on PARC and then click on register. |
|
#23
|
|||||
|
|||||
|
Re: Lingo
Quote:
our teacher advisor usually calls things "scabbagraff" (at least i think that's what he says) when he is at a loss for words or can't think of the name. the sad part is I used to think there was actually such a thing ![]() |
|
#24
|
|||||
|
|||||
|
Re: Lingo
Quote:
|
|
#25
|
|||
|
|||
|
Re: Lingo
The Dictionary of Boyceisms is a list of the more colorful expressions of our head mentor, many of which have rubbed off on us. The two we use most frequently are "buttah" (lubricant) and "caddywampus" (skewed, like the 2004 Friarbot).
Incidentally, to some mentors that haven't worked with FIRST Robotics previously, even "Victor" and "Spike" are considered to be lingo. We had to explain to a new mentor this year that when documenting our work, "Victor" was a lot more useful than "Speed Controller". |
![]() |
| Thread Tools | |
| Display Modes | Rate This Thread |
|
|