**FIRST EMAIL**/Request for Translators at the FIRST Championship!

Greetings FRC Championship Teams:

The FIRST LEGO League (FLL) World Festival as part of the FIRST Championship in Atlanta Georgia, April 12 -14, 2007 will have **94 **teams from around the world representing 22 of the 37FLL Championships that participate in the FLL Program this past year.

We want to make the experience for our international FLL teams as positive and memorable as possible. One of the greatest struggles that they and we face, is clearly communicating at the event. While every international team does have someone who can speak some English, there are many instances where translation is still a big challenge.

We are contacting FRC teams and their supporters attending the Championship, to see if anyone is able to volunteer to translate for an FLL international team during the judging sessions on Thursday April 12th, other FLL activities on Friday April 13, at the World Festival Closing Ceremonies.

The judging sessions last an hour (three sessions - each 15 minutes with a 5-minute break between each session). Teams are judged on the technical aspects of their robot and program, their research presentation and a teamwork challenge. We will be developing the judging schedule shortly, and will be able to share the time for the judging session. Translators would help teams understand questions that the judges pose, and then translate their answers back to the judges.

If you are interested in helping out, please click here http://www.usfirst.org/community/frc/content.aspx?id=4988 to complete the Nano Quest World Festival Translator Signup Form. Kindly fill out the form as indicated and email to [email protected] by **March 25, 2007.

**We thank you all in advance.

Go Teams!

I can translate from any of 28 languages I know (Computer Languages… Do those count?)

Anyway, I think it’s great that FIRST has become a very international sport. I look forward to interacting with foreign teams.

Jacob